SEO специалист добила эквиритмический перевод песни Эдит Пиаф "Толпа". Перевод был сделан с французского варианта, второй эквиритмика песни. Песня описывает восторг и единство душ в толпе, но также и разлуку. В переводе использовались исполнители Элен Куренева и Лада Дениз.
Рассказ о том, как автор тупила весь день, но нашла добрых людей в Череповце. Она занималась зуком, гуляла по городу и оценила его жителей. В конце благодарит своего инструктора по зуку.
Рассказ о двухдневной командировке в Старый Оскол. Автор знакомится с коллегами, задает вопросы руководству, ищет местные достопримечательности. Вечером находит набережную, которая оказывается мила и симпатична. Второй день проходит в работе. Романтика тыгдым-тыгдым возвращения в Москву на поезде.
Рассказ о необычном дне рождения в арт-пространстве, где были сюрпризы, розыгрыши подарков, фотографы, танцы и пение. В ходе праздника была представлена лауреат международных конкурсов Лада Дениз, которая спела песню с авторским переводом. Автор рассказывает о своих впечатлениях и о том, что задумалась о занятиях вокалом.
Рассказ о том, как автор выбирала наряд на мероприятие, посвященное весне. Она рассказывает о своих проблемах с выбором наряда, о том, как выбрала зеленое платье, и о том, как прошло мероприятие. Также автор упоминает новинки косметологии и презентацию грузинского вина, а также о том, что выиграла подарок в лотерею. В конце автор упоминает, что ее узнают и что будут официальные фото.
Рассказ о дне автора в Тольятти, включающий поход к мастеру по стрижке, визит к родителям и встречи с друзьями.